E-3.3 - Election Act

Full text
488.1. The Chief Electoral Officer may, by regulation, determine the terms of the contracts the Chief Electoral Officer is authorized to conclude.
The regulation comes into force on the date of its approval by the Office of the National Assembly. The regulation shall be published in the Gazette officielle du Québec.
Where an election is ordered in conformity with this Act, the regulation referred to in the first paragraph and the Act respecting the Centre d’acquisitions gouvernementales (chapter C‐7.01) do not apply to the Chief Electoral Officer as regards the purchase or construction of property or the leasing and supply of goods and services necessary for the holding of the election.
1991, c. 73, s. 4; 1994, c. 18, s. 37; 2000, c. 8, s. 121; 2005, c. 7, s. 66; 2020, c. 2, s. 31.
488.1. The Chief Electoral Officer may, by regulation, determine the terms of the contracts the Chief Electoral Officer is authorized to conclude.
The regulation comes into force on the date of its approval by the Office of the National Assembly. The regulation shall be published in the Gazette officielle du Québec.
Where an election is ordered in conformity with this Act, the regulation referred to in the first paragraph and the Act respecting the Centre de services partagés du Québec (chapter C‐8.1.1) do not apply to the Chief Electoral Officer as regards the purchase or construction of property or the leasing and supply of goods and services necessary for the holding of the election.
1991, c. 73, s. 4; 1994, c. 18, s. 37; 2000, c. 8, s. 121; 2005, c. 7, s. 66.
488.1. The chief electoral officer may, by regulation, determine the terms of the contracts the chief electoral officer is authorized to conclude.
The regulation comes into force on the date of its approval by the Office of the National Assembly. The regulation shall be published in the Gazette officielle du Québec.
Where an election is ordered in conformity with this Act, the regulation referred to in the first paragraph and the Act respecting government services to departments and public bodies (chapter S-6.1) do not apply to the chief electoral officer as regards the purchase or construction of property or the leasing and supply of goods and services necessary for the holding of the election.
1991, c. 73, s. 4; 1994, c. 18, s. 37; 2000, c. 8, s. 121.
488.1. Where an election is ordered in conformity with this Act, sections 49 to 49.4 and section 49.5.1 of the Financial Administration Act (chapter A-6) and the Act respecting government services to departments and public bodies (chapter S-6.1) cannot apply to the chief electoral officer in matters concerning the acquisition or construction of property or the leasing and supply of goods and services necessary for the holding of the election.
1991, c. 73, s. 4; 1994, c. 18, s. 37.
488.1. Where an election is ordered in conformity with this Act, sections 49 to 49.4 of the Financial Administration Act (chapter A-6) and the Act respecting the Ministère des Approvisionnements et Services (chapter M-23.01) cannot apply to the chief electoral officer in matters concerning the acquisition or construction of property or the leasing and supply of goods and services necessary for the holding of the election.
1991, c. 73, s. 4.